I am going to die - Help, with sentence anyway :D

Posted on Saturday 13 March 2010

  • I know it's a bit of an off one, but I like to know.

    How do I say:
    "I am going to die.". I know 'to die' is 死ぬ (しぬ shinu).
    So how would I say "I am going to die"?

    I still haven't gotten the used to verbs structures yet :(

    よろしくおねがいします!

    ジョー


  • Indeed, as Damicci said, it's the same form. Probably, though, if you were going to say something like that (I'm guessing), you'd be saying it out of exasperation, like you've just got a lot of work piled on you or something. In that case, もう死ぬぞ!or 死んじゃうよ!(from 死んでしまう) or something like that I think would be better.


  • Realistically, if you're really going to die, I think it suffices to say uŽ ‚ʁEEv and look really troubled.

    Man am I glad I didn't have anything in my mouth when I read that! :D:D

    I'm dying: Ž ‚Ι‚»‚€ (I'm close to dying)

    Yeah... can't believe I forgot about that one.... :?


  • shinimasu
    watashi ha shinimasu
    わたし は しにます
    私は死にます。


  • If you mean you're on the point of feeling like you're going to die right this minute from too much work or aching feet I think 死にそう(だよ) is good.
    It normally isn't said out of context, so we always like to investigate the full story here. :souka:


  • Thanks everyone.
    Now I understand shi's use as (watashi kanji) sorry, no IME at work. :( I've asked but they can't do it :(

    Anyways, arigatou minasan! You've beenn a great help!


  • This was something I thought of last night more or less when absolutely forced with the situation. While naturalness is iffy, they'll definately get the idea...:relief:


    おばさんの死期は近づいていると聞いてお気の毒に思います。


  • おばさんの死期は近づいていると聞いてお気の毒に思います。

    The problem here is not Japanese grammar but cultural outlook.
    Pointing out and affirming that someone (a person who one knows or at least heard about from another, i.e., a non-stranger) is about to die is distasteful in Japanese. Although the sentence may only be statement of a fact in English, when said in Japanese, it sounds more condescending, like "too bad the woman is dying." Saying "okinodoku" doesn't cancel it out.

    A Japanese would take a more roundabout approach to the fact, most likely expressing wish for recovery (even if the chances are next to nothing). Something like:
    おばさまのご病気、大変ですね。ご回復を真摯にお祈りしています。

    Just my two yen. :relief:


  • ありがとうグレンせんぱい、ダミシせんぱい!

    One more question though, that isn't worth a thread.
    When I type 'shi', a kanji that comes up (XP) when space is pressed is 私

    In what reading of 私 is it just read shi, and what is the meaning. Thanks!

    ジョオ


  • I asked some Japanese friends about this the other night. Basically, I'm dying is Ž ‚Κ, dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚ι, died is Ž ‚ρ‚Ύ, were dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚½. But how would you say 'will die'? I.e. how would you express the following:
    What's the difference really between was dead and is dead ? Ž ‚ρ‚Ε‚’‚½ I would guess to be more like "was dead" "had been dead" or "had been dying." ??? Although I only say that based on this sentence found in EDICT

    Šα‚ͺŠo‚ί‚ι‚ΖŽ„‚ΝŽ ‚ρ‚Ε‚’‚½B
    I woke up to find myself dying. Is that an example of natural speech ? :relief:

    I'm not sure I understand the English either....


  • Realistically, if you're really going to die, I think it suffices to say uŽ ‚ʁEEv and look really troubled.

    I asked some Japanese friends about this the other night. Basically, I'm dying is Ž ‚Κ, dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚ι, died is Ž ‚ρ‚Ύ, were dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚½. But how would you say 'will die'? I.e. how would you express the following:

    I'm dying
    I will die (one day)

    ??
    I'm dying: Ž ‚Ι‚»‚€ (I'm close to dying)

    I will die (one day): i‚’‚Β‚©jŽ ‚Κ (add@u`‚Ε‚΅‚ε‚€vif you like)

    That's what I think anyway. Why the sudden interest in death, people? :blush:


  • I asked some Japanese friends about this the other night. Basically, I'm dying is Ž ‚Κ, dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚ι, died is Ž ‚ρ‚Ύ, were dead is Ž ‚ρ‚Ε‚’‚½. But how would you say 'will die'? I.e. how would you express the following:
    I'm dying
    I will die (one day)
    ??
    I'm dying is shi ni kakete ‚΅‚Ι‚©‚―‚Δ‚’‚ά‚·
    Ž ‚Κ = to die (infinitive) or will die (one or any day). :relief:


  • If you say "shini kakete imasu" about yourself, I don't think you actually have enough life in you to make such a statement! :blush:

    Ž ‚ρ‚Ύ‚Μ‚ΰ“―—l‚Ε‚ ‚ιŽž‚Ζ‚©AŽ ‚Ι–Ϊ‚Μ•ϋ‚ͺu‚΅‚Ι‚©‚― ‚Δ‚’‚ιv‚πŽg‚€‚Μ‚ͺ‘½‚’‚Ε‚΅‚ε‚€‚ˁB @


  • I'm dying is shi ni kakete ‚΅‚Ι‚©‚―‚Δ‚’‚ά‚·
    Ž ‚Κ = to die (infinitive) or will die (one or any day). :relief:
    If you say "shini kakete imasu" about yourself, I don't think you actually have enough life in you to make such a statement! :blush:

    I agree with leonmarino.
    ‚΅‚Ι‚»‚€ would be used both in exaggeration (I'm dying for a drink) and when something or someone is about to die.
    ‚’‚Β‚©‚΅‚Κ would mean something/someone "will die one day."


  • I asked some Japanese friends about this the other night. Basically, I'm dying is 死ぬ, dead is 死んでいる, died is 死んだ, were dead is 死んでいた. But how would you say 'will die'? I.e. how would you express the following:

    I'm dying
    I will die (one day)

    ??


  • それからEdictを使いません。Gooの辞書のやYahooの辞書での使い方を教えましょう か?

    Unnaturalness galor in my above statement! XD


  • ‚ ‚θ‚ͺ‚Ζ‚€ƒOƒŒƒ“‚Ή‚ρ‚Ο‚’Aƒ_ƒ~ƒV‚Ή‚ρ‚Ο‚’I

    One more question though, that isn't worth a thread.
    When I type 'shi', a kanji that comes up (XP) when space is pressed is@Ž„

    In what reading of Ž„ is it just read shi, and what is the meaning. Thanks!

    ƒWƒ‡ƒI

    When used on its own, Ž„ is pronounced "watashi" or "watakushi".
    When it is used in compound, like Ž„—p (shiyou - private use, private business), it is pronounced "shi".


  • Šα‚ͺŠo‚ί‚ι‚ΖŽ„‚ΝŽ ‚ρ‚Ε‚’‚½BBwahaha!! That's a very interesting EDICT you got there!! Is it sponsored by any mysterious sect perhaps? Of maybe the developer had an interesting view on life.. Who knows!! :D







  • #If you have any other info about this subject , Please add it free.#
    Your name:
    E-mail:
    Telphone:

    Your comments:


    If you have any other info about I am going to die - Help, with sentence anyway :D , Please add it free.
    jack @ March 13, 2010 edit
    Filed under: enart.nnkl.com